„Padre Jarek od św. Szarbela” – po arabsku (15. 03. 2019)
Ks. Jarosław rozmawiał dzisiaj ze swoim przyjacielem Rabih Dagher, Libańczykiem. Rabih zatelefonował z Bejrutu, aby poinformować księdza o swoim zamiarze: na wrzesień, kiedy ks. Jarosław kolejny raz przyjedzie do Libanu, pragnie przygotować tłumaczenie z języka włoskiego na arabski książki „Padre Jarek od św. Szarbela”.
Wielu z tych, którzy czytali książkę po włosku a mieszkają w Bejrucie uznało, że byłoby dobrze, aby Libańczycy poznali ks. Jarka i jego misję, tak mocno związaną z osobą libańskiego pustelnika. Prezentacja książki, na którą przybędą również Libańczycy ma się odbyć przy najważniejszym z sanktuariów – maryjnych – Harissa.
Rabih przesłał też fotografię ze swojego biura – pozował do niej mając w rękach książkę, która przeczytał i przekazał innym.
Dzisiaj w Bejrucie również padał deszcz, ale temperatura wynosiła 14 stopni C.